Ohne Titel (Alexanderplatz), 2016
Fotografie: C-Print, 40 x 40 cm
Intervention: Abgase, ∅ 60 cm, Berlin, 2016
Auf einer gleichmäßig ergrauten Wand zeichnet sich ein heller Kreis ab. Fraser transformiert einen der unscheinbarsten Orte Berlins zum Bildgrund: eine Tunnelwand am Alexanderplatz. Mit restauratorischem Impetus trägt er Schicht für Schicht den durch Abgase entstandenen Belag ab. Die gereinigte und in den Urzustand zurückversetzte Fläche steht in starkem Kontrast zum Grau. In der Differenz, im Grad der Verschmutzung, lässt sich schließlich ein Stück Stadtgeschichte erkennen: Es ist zu erahnen, wieviele Autos und Jahre es brauchte, um die Wand zu verfärben. Die künstlerische Intervention wird fokussiert und als abstrakte Komposition aufgenommen. Im Bild erscheint die Untersuchung der Stadtstruktur als ort- und zeitloser Akt.
Untitled (Alexanderplatz), 2016
Photograph: chromogenic print, 40 x 40 cm
Intervention: exhaust gases, ∅ 60 cm, Berlin, 2016
A bright circle emerges on an evenly greyed wall. Fraser transforms one of Berlin’s most inconspicuous places into a basis for a picture: a tunnel wall at Alexanderplatz. With restorative impetus and layer by layer, he removes the coating created by the exhaust fumes. The cleaned surface, restored to its original state, stands in stark contrast to the grey. Finally, the difference between the pollution levels reveals a piece of the city’s history: one can guess how many cars and years it took to discolour the wall. The artistic intervention is brought into focus and depicted as an abstract composition. In the photograph, the exploration of the city structure appears as a placeless and timeless act.
Untitled (Alexanderplatz), 2016
Photograph: chromogenic print, 40 x 40 cm
Intervention: exhaust gases, ∅ 60 cm, Berlin, 2016
Auf einer gleichmäßig ergrauten Wand zeichnet sich ein heller Kreis ab. Fraser transformiert einen der unscheinbarsten Orte Berlins zum Bildgrund: eine Tunnelwand am Alexanderplatz. Mit restauratorischem Impetus trägt er Schicht für Schicht den durch Abgase entstandenen Belag ab. Die gereinigte und in den Urzustand zurückversetzte Fläche steht in starkem Kontrast zum Grau. In der Differenz, im Grad der Verschmutzung, lässt sich schließlich ein Stück Stadtgeschichte erkennen: Es ist zu erahnen, wieviele Autos und Jahre es brauchte, um die Wand zu verfärben. Die künstlerische Intervention wird fokussiert und als abstrakte Komposition aufgenommen. Im Bild erscheint die Untersuchung der Stadtstruktur als ort- und zeitloser Akt.
A bright circle emerges on an evenly greyed wall. Fraser transforms one of Berlin’s most inconspicuous places into a basis for a picture: a tunnel wall at Alexanderplatz. With restorative impetus and layer by layer, he removes the coating created by the exhaust fumes. The cleaned surface, restored to its original state, stands in stark contrast to the grey. Finally, the difference between the pollution levels reveals a piece of the city’s history: one can guess how many cars and years it took to discolour the wall. The artistic intervention is brought into focus and depicted as an abstract composition. In the photograph, the exploration of the city structure appears as a placeless and timeless act.